I'm completely messed up because I'm American, and then I'm here in Canada and they use a lot of UK english. It's weird because I see both antenatal and prenatal used here, so I find when I am describing my services I use them both interchangably.. I suppose I should just pick one, I mean they both mean the same thing.
It took me a long time to get used to typing "labour" instead of "labor", but now it's habit.
The one thing I don't get is the usage of oxytocin, pitocin and Syntocinon. Oxytocin is what your body makes, and pitocin is a synthetic form? So is Syntocinon also the synthetic form or is it also used to refer to oxytocin?
I mentioned pitocin once in a hospital as what they would use to augment labour, and a nurse corrected me and said oxytocin. So, I suppose I've been thoroughly confused about this for a long time now.  Help me out!
Edit: Ok, well I just found this, however it doesn't help me determine where and when I should be saying oxytocin or pitocin in terms of inducing and augmenting labour.
"Synthetic oxytocin is sold as medication under the trade names Pitocin and Syntocinon and also as generic Oxytocin. Oxytocin is destroyed in the gastrointestinal tract, and therefore must be administered by injection or as nasal spray. Oxytocin has a half-life of typically about three minutes in the blood. Oxytocin given intravenously does not enter the brain in significant quantities - it is excluded from the brain by the blood-brain barrier. Drugs administered by nasal spray are thought to have better access to the CNS. An oxytocin nasal spray has been used to stimulate breastfeeding."
__________________
Need help navigating AllDoulas? Check out the FAQ first, and then visit the Helpdesk.
Want to advertise in your signature and support AllDoulas? Check out our Paid Subscriptions.
|